中国語速読速解 2

2025年4月17日木曜日

読解はこわくない!

t f B! P L

 




『チャンクで攻略 中国語速読速解トレーニング』の紹介です。
これから始める人、挫折してしまった人は必読です。

昨日はトレーニングに入る前のウォーミングアップを紹介しました。

まだウォーミングアップを終えていない人は、急ぐ必要はありません。充分にウォーミングアップをしてから次の段階に進みましょう。


ページは前後しますが、次の段階では「本書の使い方」にざっと目を通してください。

その中の「トレーニングのしかた」に注目しましょう。

  1. 単語を日本語と中国語で覚える…単語を知らないと話にならない
  2. 単語の音声を聞いて音読する …字だけ知っていても役に立たない 
  3. 中国語の本文に目を通し、音声を聞く…字と音を一致させる
  4. チャンクに改行した本文にしるしを入れる…トレーニングその1
  5. 分析例と解説を確認する …トレーニングその1の答え合わせ
  6. チャンクごとに直訳する …トレーニングその2
  7. 巻末の翻訳例と解説をチェック …まとめの学習
  8. 本文の音読練習をする …字と音と意味を一致させる

各段階の学習やトレーニングがなぜ必要なのか、その意味を右側に書きました。

読んで理解するだけではなく、読解を入口として中国語の総合力向上を目指します。


明日は、読解に苦手意識を持っている人のための提案です。


自己紹介

自分の写真
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。 通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

ブログ アーカイブ

サイトラ教材アップ IEA 石油備蓄放出

  サイトトランスレーション  略してサイトラは、通訳学習者・翻訳学習者が日常的に行うべきトレーニングの1つです。 note 高田さんの中国語サイトラ三昧 にサイトラ教材をアップしました。 IEA 石油備蓄放出① IEA 石油備蓄放出② よろしければ取り組んでみて下さい。 翻訳入...

このブログを検索

QooQ