サイトラのススメ 小澤征爾さん死去

2024年2月12日月曜日

通訳入門 翻訳入門

t f B! P L

 


小澤征爾さんが亡くなりました。

大きなニュースですので、皆さんもご存知かと思います。

中国ではどのように報道されているか気になりませんか?

比較的平易な中国語の記事を見つけましたので、noteにアップ致しました。

         ↓ ↓ ↓ ↓

    髙田さんの中国語サイトラ三昧 小澤征爾さん死去

明日は同じサイトで訳語を紹介しますので、お楽しみに。

*「サイトラ」って何だ? という方はこちらを読んでください。

髙田さんの中国語サイトラ三昧 サイトラとその効果

髙田さんの中国語サイトラ三昧 サイトラの方法



髙田先生の翻訳教室 受講者募集中です。

自己紹介

自分の写真
中国語教育と中国語通訳・翻訳業及びその教育、中国語関連書籍の執筆に従事しています。 通訳・翻訳スクールや大学、社会人向け講座等における豊富な教育経験にもとづき、中国語学習者、中国語通訳・翻訳学習者に役立つ実践的なアドバイスを差し上げたいと思います。

ブログ アーカイブ

基礎文法を無視して話してはイケナイ

今日のタイトルは、ごく当たり前のことなんですが、スピーキングのトレーニングをするにあたっては、案外疎かにされている点だと思います。 「話す」目的は何ですか?   コミュニケーションですね? しかし、コミュニケーションは自分だけではなく相手も存在して初めて成立するものです。 従いま...

このブログを検索

QooQ