サイト・トランスレーション、なさっていますか?
通訳者や翻訳者を目指す人でしたら、是非習慣にしてほしい学習です。
noteに「ボーンベッド 恐竜の世界1⃣ 2⃣」をアップしてあります。
訳語の紹介もありますから、
気楽に取り組んでもらえると思います。
是非!!
髙田先生の翻訳教室 受講者募集中です。
翻訳というと、知らない単語を調べてから訳す……こんな連想をしていませんか。 私は翻訳の授業でしばしば次のように言っています。 「文章の流れを読みましょう」 「文脈はどうなっていますか」 「因果関係に注目してください」 「この文の背景は分かりますか」 知らない単語...
高田先生の中国語お悩み相談室
0 件のコメント:
コメントを投稿